Dirty old Town

Version: The Pogues


I met my love, by the gas works wall.
Dreamed a dream, by the old canal.
I kissed my girl, by the factory wall.
Dirty old town,
Dirty old town.

Clouds are dri_fting, across the moon.
Cats are prow_ling on their beat.
Springs a girl from the streets at night.
Dirty old town,
Dirty old town.

….Zwischenspiel

I heard a si_ren from the docks.
Saw a train set the night on fire.
I smelled the spring, on the smoky wind.
Dirty old town,
Dirty old town.


I’m going to make me a big sharp axe;
Shining steel, tempered in the Fire.
I’ll chop you down, like an old dead tree.
Dirty old town,
Dirty old town.


I met my love, by the gas works wall.
Dreamed a dream, by the old canal.
I kissed my girl, by the factory wall.
Dirty old town,
Dirty old town.

Dirty old town,
Dirty old town.


Übersetzung:

Dreckige, alte Stadt

Ich habe meine Liebe an der
Mauer vom Gaswerk kennen gelernt
Wir träumten einen Traum
beim alten Kanal
Ich habe mein Mädchen
bei der Fabriksmauer geküsst

Dreckige, alte Stadt
Dreckige, alte Stadt

Wolken treiben
am Mond vorbei
Katzen schleichen
in ihrem Gebiet herum
Der Frühling ist ein Mädchen
in den Straßen der Nacht (?)

Dreckige, alte Stadt
Dreckige, alte Stadt

Ich hörte eine Sirene
von den Docks (Hafenbecken)
Sah einen Zug
der die Nacht angezündet hat
Roch den Frühling
im rauchdurchsetzten Wind

Dreckige, alte Stadt

Ich werde mir eine gute,
scharfe Axt machen
Glänzender Stahl,
im Feuer geschmiedet
Ich werde dich niederschlagen
wie einen alten, toten Baum

Dreckige, alte Stadt
Dreckige, alte Stadt

Ich habe meine Liebe
an der Mauer vom Gaswerk kennen gelernt
Wir träumten einen Traum
beim alten Kanal
Ich habe mein Mädchen
bei der Fabriksmauer geküsst

Dreckige, alte Stadt
Dreckige, alte Stadt
Dreckige, alte Stadt
Dreckige, alte Stadt