Molly Malone

Version: The Dubliners


In Dublin’s fair city
Where the girls are so pretty
I first set my eyes on sweet Molly Malone
As she wheeled her wheelbarrow
Through streets broad and narrow
Crying, „Cockles and mussels,
alive, alive, oh!“

Alive, alive, oh
Alive, alive, oh
Crying, „Cockles and mussels,

alive, alive, oh“

She was a fishmonger
And sure ‚twas no wonder
For so were her father and mother before
And they both wheeled their barrows
Through streets broad and narrow
Crying, „Cockles and mussels,
alive, alive, oh

Alive, alive, oh
Alive, alive, oh
Crying, „Cockles and mussels,

alive, alive, oh

She died of a fever
And no one could save her
And that was the end of sweet Molly Malone
But her ghost wheels her barrow
Through streets broad and narrow
Crying, „Cockles and mussels,
alive, alive, oh

Alive, alive, oh
Alive, alive, oh
Crying, „Cockles and mussels,

alive, alive, oh

Alive, alive, oh
Alive, alive, oh
Crying, „Cockles and mussels,

alive, alive, oh


Übersetzung:

Molly Malone

In der lieblichen Stadt Dublin
wo die Mädchen so schön sind,
warf ich sofort ein Auge
auf die süße Molly Malone,
wie sie ihren Karren
durch breite und enge Straßen rollt
und ruft, „Herzmuscheln und Miesmuscheln,
lebendig, lebendig Hoo !“

„Lebendig, lebendig, ho – hoo !“
„Lebendig, lebendig, ho – hoo !“
Ruft, „Herzmuscheln und Miesmuscheln,
lebendig, lebendig Hoo !“

Sie war eine Fischhändlerin,
und das war kein Wunder,
denn das waren ihr Vater und ihre Mutter früher auch.
Und sie rollten ihre Karren
durch breite und enge Straßen
und riefen, „Herzmuscheln und Miesmuscheln,
lebendig, lebendig Hoo !“

„Lebendig, lebendig, ho – hoo !“
„Lebendig, lebendig, ho – hoo !“
Ruft, „Herzmuscheln und Miesmuscheln,
lebendig, lebendig Hoo !“

Sie starb an einem Fieber,
und niemand konnte sie retten,
und das war das Ende, der süßen Molly Malone.
Nun rollt ihr Geist den Karren
durch breite und enge Straßen
und ruft, „Herzmuscheln und Miesmuscheln,
lebendig, lebendig Hoo !“

„Lebendig, lebendig, ho – hoo !“
„Lebendig, lebendig, ho – hoo !“
Ruft, „Herzmuscheln und Miesmuscheln,
lebendig, lebendig Hoo !“