Wild Mountain Thyme

Version: Kate Rusby


O the summer time is come
And the trees are sweetly blooming
And the wild mountain thyme
grows around the blooming heather.
Will you go, lassie, go?

And we’ll all go together,
to pick wild mountain thyme,
All around the blooming heather.
Will you go, lassie, go?

I will build my love a bower,
By yon clear and crystal fountain,
And on it – I will pile,
All the flowers of the mountain.
Will you go, lassie, go?

And we’ll all go together,
to pick wild mountain thyme,
All around the blooming heather.
Will you go, lassie, go?

If my true love, she want gone
I will surely find another,
To pull wild mountain thyme,
All around the purple heather.
Will you go, lassie, go?

And we’ll all go together,
to pull wild mountain thyme,
All around the blooming heather.
Will you go, lassie, go?

And we’ll all go together,
to pull wild mountain thyme,
All around the blooming heather.
Will you go, lassie, go?


Übersetzung:

O die Sommerzeit ist gekommen
Und die Bäume blühen,
wo der wilde Bergthymian
rund um das blühende Heidekraut wächst
Willst du gehen, Mädchen? Willst du gehen?

Und wir werden zusammen gehen,
um wilden Gebirgsthymian zu pflücken,
der rund um das blühende Heidekraut wächst
Willst du gehen, Mädchen? Willst du gehen?

Ich werde meiner Liebe eine Laube bauen,
bei der kristallklaren Quelle
Und rund herum werde ich verstreuen
All die wilden Blumen des Berges
Willst du gehen, Mädchen? Willst du gehen?

Und wir werden zusammen gehen,
um wilden Gebirgsthymian zu pflücken,
der rund um das blühende Heidekraut wächst
Willst du gehen, Mädchen? Willst du gehen?

Wenn meine wahre Liebe nicht mehr kommt,
dann finde ich sicher eine Andere
mit der ich Gebirgsthymian pflücken kann,
der rund um das blühende Heidekraut wächst
Willst du gehen, Mädchen? Willst du gehen?

Und wir werden zusammen gehen,
um wilden Gebirgsthymian zu pflücken,
der rund um das blühende Heidekraut wächst
Willst du gehen, Mädchen? Willst du gehe